Bzip2 je zgodan novi algoritam za sažimanje podataka. Općenito, datoteke čini 30-40% manjim od veličine njihovih gzip-anih pandana.
Ovaj dokument vodi vas kroz nekoliko uobičajenih primjena bzip2-a.
Buduće verzije dokumenta govorit će o dolazećem bzip2 libraryu kojeg autor bzip2, Julian Seward, Julian_Seward@muraroa.demon.co.uk, opisuje ovako:
Radim na slijedećoj verziji bzip2, koja će koristiti isti .bz2 format datoteka; glavna novost je zlib-oliki library za čitanje i pisanje podataka u tom formatu iz drugih programa.
Buduće verzije dokumenta možda će također sadržavati sažetak rasprava o tome da li bi (i kako) trebalo koristiti bzip2 u Linux kernelu.
Osvježio dio Nabavljanje već kompajliranih izvršnih datoteka bzip2 i dodao S.u.S.E.-ove.
Ispravio pravopisnu grešku i razjasnio neke idiome ljuske u dijelu Korištenje bzip2 uz tar. Za to hvala Alessandru Rubiniju.
Sredio buzzit alat tako da se ne zagrcne na postojećoj bzip2 arhivi.
Dodao bgrep, zgrep-olik alat.
Razjasnio gcc 2.7.* problem. Hvala Ulriku Dickowu što me upozorio.
Dodao elegantni način rada s tarom Leonarda Jean-Marca.
Dodao švedski prijevod Linusa Ăkerlunda.
Sredio wu-ftpd dio po prijedlogu Arnauda Launaya.
Prijevode premjestio u poseban dio.
buzzit i tar.diff
u SGML-u stavio tamo gdje spadaju. Sredio interpunkcije
i izgled. Hvala Arnaudu Launayu na pomoći u ispravljanju mog primjerka. :-)
Za sada ispustio xv projekt zbog nedostatnog zanimanja javnosti.
Dodao teasers za buduće verzije dokumenta.
Dodao alat buzzit. Sredio zakrpu za GNU tar.
Dodao TenThumbsov program za Netscape.
Promijenio i lesspipe.sh
prema njegovom prijedlogu. Sad bi trebao
raditi bolje.
Dodao francuski prijevod Arnauda Launaya i njegovu datoteku za wu-ftpd.
Dodao japanski prijevod Tetsua Isajia.
Dodao .emacs
Ulrika Dickowa za 19.30 i bolji.
(Ispravio i jka-compr.el
prema njegovu prijedlogu. Ups! Bzip2 još(?) nema
"append" prekidač.)
Promijenio zakrpu za emacs tako da automatski prepoznaje .bz2 datoteke.
Dodao zakrpu za emacs.
Prva runda.